2008/12/31

Egy újévi Kérés 2009-re


A szívem mélyéből azt kívánom a 2009-es évre:

Hogy éledjen fel az emberek szívében a remény, és induljon el egy nagyon mély és humanista változás a világban a Világkörüli Békemenet hatására. Legyen ez az a bomba, mely legyőzi a nukleáris tölteteket! Folyjon a Békemenet a csapból is! Hallassuk a hangunkat, mert ez az a pillanat, amikor lehet! Induljon el egy IGAZ változás, az amire az emberiség a születése óta vágyik: egy kor, amiben az Igazságosság és a Jó Tudás uralkodik,és az emberi lényeknek végre van lehetőségük és energiájuk arra, hogy azzal foglalkozzanak, ami igazán fontos: egy belső, mély spirituális változással, mellyel elébe megyünk az evolúciónak, és az Emberi Lényből egy új lény válik, egy új lény, mely közelebb áll az istenihez.
Kívánom, hogy legyek nagyon egységes, kapcsolatban magammal, másokkal, csírázzon ki a szívemben a szeretet és az együttérzés, hogy tudjak segíteni másoknak, és kerüljek kapcsolatba a Megnevezhetetlennel, ha csak egyetlen pillanatra is.

Kívánom, hogy G. integrálódjun vissza a családba, és adja meg Papának azt, amivel még tartozik. Kívánom, hogy a családunk család legyen ismét, és legyenek Szombatok. (Jó Tündér, emlékszel?)

Kívánom, hogy Papának jöjjenek rendbe a kínzó egészségügyi gondjai.

Kívánom, hogy a hozzáállásom segítsen engem abban, hogy ne kelljen az anyagiak miatt aggódnom, és legyen pénzem mindenre, ami szükséges; és ne kelljen filléreken gondolkodnom, ha valami pluszt szeretnék magamnak vagy ha valahova el szeretnék utazni azért, hogy emberekkel, a barátaimmal találkozhassak.
Kívánom, hogy találjunk egymásra azzal az emberrel, aki igen közel áll ahhoz a képhez, ami az Ideális Társról él bennem. Ezt a képet, már régóta építem, annak alapján, amiről azt gondolom, hogy szükségem van [...], aki humanista, tudja, mit akar, és akivel több a válasz, mint a kérdés, mert hirtelen minden egyszerűvé válik. Tudom, hogy ez nem tart örökké, és lesznek majd nehézségek, de szeretnék összekapcsolódni azzal az emberrel, akivel [...] megvan az otthonosság érzése és elkötelezzük egymás mellett magunkat, mert van vmi, amit én is tudok adni neki.

Park Szelleme, tudom, hogy ez nem kevés, de nem kérhetek ennél kevesebbet és butább dolgokat, mert azt kell kérnem, amire nekem és a hozzám közelállóknak, valamint a Világnak szüksége van. Azonkívül bízom Benned. Köszönöm szépen, hogy meghallgattál. Boldog Új Évet!

Egy hírnök akinek ha apróbetűvel is, de prioritás mások jólléte

2008/08/02

A Kérések felemelésének ceremóniája, Attigliano – 2008. július 26.


by Claudie

(A Csarnokban)

Azért vagyunk itt,
Hogy felemeljük a lelkünket
Hogy felemeljük a vágyainkat
Hogy felemeljük a kéréseinket
A szívünk legmélyéről
Egészen az Univerzum határaiig.

Kezdjük a szeretteinkkel.
Gondoljunk a szeretteinkre
Érezzük azoknak a jelenlététét, akiket szeretünk
Itt vannak, jelen, velünk.
Összpontosítsuk szellemünket az ő egészségükre, a jóllétükre, az ő szélesre tárt jövőjükre.

Most összpontosítsunk Kéréseinket a közös tervünkre, a Világ Körüli Menetre,
Hogy az betölthesse funkcióját
és az erőszakmentesség hírnöke legyen.
Hogy az első határozott lépéseit jelentse
egy olyan új emberi lénynek
aki tudatára ébredt az Egyetemes Emberi Nemzetnek.

Most összpontosítsunk a legmélyebb törekvésünkre…
És a legnagyobb Szükségletünkre…

Végül, most meghívjuk mindazokat, akik kívánják, hogy vegyék fel a kapcsolatot a Vezetőjükkel
Intézzünk hívást a legjobb és a legbölcsebb vezetőkhöz,
Azért, hogy világítsák be utunkat
És kísérjék el minden felemelkedésünket.


Azzal fejezzük be ezt a Szertartást, hogy szívünk legmélyéből köszönetet mondunk
Mindazért a szépért és jóért, ami ma történt velünk…


(a Monolit lábánál)
A köszönetek, melyeket a Csarnokunkban szívünkbe véstünk, térjenek vissza hozzánk, amikor szükségünk van rájuk.


Béke, Erő, Öröm

2008/07/31

Jel Punta de Vacasból, 2008.07.31. - az utolsó


Ezután elmegyünk a hozzánk legközelebb állókhoz, hogy megosszuk velük mindazt a nagyszerűt és jót, ami velünk történt.

Afterwards, we will go to those closest to us and share with them everything great and good that has happened to us.

Ensuite, nous irons vers les personnes les plus proches pour partager avec elles tout ce qui nous est arrivé de grand et bon.

Después, iremos hasta las personas más cercanas a compartir con ellas todo lo grande y bueno que nos ha ocurrido.

Poste ni iros al la homoj plej proksimaj por dividi kun ili la grandan kaj bonan, kiuj okazis al ni.

2008/07/30

Jel Punta de Vacasból, 2008.07.30.


Ma elkezdjük megújítani az életünket. Keresni fogjuk a szellemi békét és az Erőt, ami örömet és meggyőződést ad nekünk.

Today we begin to renew our lives. Let us begin by seeking mental peace and the Force that gives us joy and conviction.

Aujourd'hui, nous commencerons la rénovation de notre vie. Nous commencerons en cherchant la paix mentale et la Force qui nous donne joie et conviction.

Hoy comenzaremos la renovación de nuestra vida. Empezaremos buscando la paz mental y la Fuerza que nos dé alegría y convicción.

Hodiaŭ ni komencos novan vivon. Ni ekos serĉante la mensan pacon kaj la Forton, kiu donas al ni ĝojon kaj konvinkon.

2008/07/29

Jel Punta de Vacasból, 2008.07.29.


Keresni fogjuk önmagunkban a jeleit annak, ami szent, és elvisszük másoknak az üzenetünket.

Let us search within ourselves for signs of the sacred, and let us carry our message to others.

Nous chercherons dans notre intérieur les signes du sacré et nous amènerons à d'autres notre message.

Buscaremos en nuestro interior los signos de lo sagrado y llevaremos a otros nuestro mensaje.

Ni serĉos en nia ĉirkaŭaĵo la signojn de la sankta, kaj alvenigos al la aliaj nian mesaĝon.